ข้อความระบบ
ไปยังการนำทาง
ไปยังการค้นหา
นี่คือรายการข้อความของระบบที่อยู่ในเนมสเปซมีเดียวิกิ
กรุณาอ่านหน้าเทศวิวัตน์ของมีเดียวิกิ และ translatewiki.net หากคุณอยากที่จะช่วยแปลข้อความของระบบมีเดียวิกิ
ชื่อ | เนื้อหาข้อความปริยาย |
---|---|
ข้อความปัจจุบัน | |
backend-fail-notsame (คุย) (แปล) | A non-identical file already exists at "$1". |
backend-fail-opentemp (คุย) (แปล) | ไม่สามารถเปิดไฟล์ชั่วคราวได้ |
backend-fail-read (คุย) (แปล) | ไม่สามารถอ่านไฟล์ "$1" ได้ |
backend-fail-readonly (คุย) (แปล) | The storage backend "$1" is currently read-only. The reason given is: <em>$2</em> |
backend-fail-store (คุย) (แปล) | ไม่สามารถเก็บไฟล์ "$1" ที่ "$2" ได้ |
backend-fail-stream (คุย) (แปล) | Could not stream file "$1". |
backend-fail-synced (คุย) (แปล) | The file "$1" is in an inconsistent state within the internal storage backends |
backend-fail-usable (คุย) (แปล) | Could not read or write file "$1" due to insufficient permissions or missing directories/containers. |
backend-fail-writetemp (คุย) (แปล) | ไม่สามารถเขียนไฟล์ชั่วคราวได้ |
backlinksubtitle (คุย) (แปล) | ← $1 |
bad-target-model (คุย) (แปล) | The desired destination uses a different content model. Cannot convert from $1 to $2. |
bad_image_list (คุย) (แปล) | รูปแบบแสดงต่อไปนี้: เฉพาะรายการที่แสดง (ในแถวขึ้นต้นด้วย *) โดยลิงก์แรกของแต่ละแถวเป็นลิงก์ไปยังภาพที่เสีย โดยลิงก์ถัดไปเป็นข้อยกเว้น เช่น บทความที่ภาพถูกจัดในบรรทัดเดียวกับส่วนข้อความ |
badaccess (คุย) (แปล) | มีข้อผิดพลาดในการใช้สิทธิ |
badaccess-group0 (คุย) (แปล) | คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการตามที่ขอ |
badaccess-groups (คุย) (แปล) | ปฏิบัติการที่คุณขอนี้สงวนไว้เฉพาะผู้ใช้ใน{{PLURAL:$2|กลุ่ม|กลุ่มเหล่านี้}}: $1 |
badarticleerror (คุย) (แปล) | ไม่สามารถดำเนินปฏิบัติการนี้ในหน้านี้ |
badfilename (คุย) (แปล) | เปลี่ยนชื่อไฟล์เป็น "$1" |
badipaddress (คุย) (แปล) | เลขที่อยู่ไอพีไม่ถูกต้อง |
badretype (คุย) (แปล) | รหัสผ่านที่คุณกรอกไม่ตรง |
badsig (คุย) (แปล) | ลายเซ็นดิบไม่ถูกต้อง ให้ตรวจสอบป้ายระบุเอชทีเอ็มแอล |
badsiglength (คุย) (แปล) | ลายเซ็นของคุณยาวเกินไป ต้องยาวไม่เกิน $1 อักขระ |
badtitle (คุย) (แปล) | ใช้ชื่อเรื่องนี้ไม่ได้ |
badtitletext (คุย) (แปล) | ชื่อหน้าที่ขอไม่ถูกต้อง เป็นชื่อว่าง หรือชื่อข้ามภาษาหรือข้ามวิกิที่เชื่อมโยงไม่ถูกต้อง อาจมีอักขระที่ไม่สามารถใช้ในชื่อเรื่องได้ |
bitrate-bits (คุย) (แปล) | $1 บิตต่อวินาที |
bitrate-exabits (คุย) (แปล) | $1 เอกซะบิตต่อวินาที |
bitrate-gigabits (คุย) (แปล) | $1 จิกะบิตต่อวินาที |
bitrate-kilobits (คุย) (แปล) | $1 กิโลบิตต่อวินาที |
bitrate-megabits (คุย) (แปล) | $1 เมกะบิตต่อวินาที |
bitrate-petabits (คุย) (แปล) | $1 เพตะบิตต่อวินาที |
bitrate-terabits (คุย) (แปล) | $1 เทระบิตต่อวินาที |
bitrate-yottabits (คุย) (แปล) | $1 ยอตตะบิตต่อวินาที |
bitrate-zetabits (คุย) (แปล) | $1 เซตตะบิตต่อวินาที |
blankarticle (คุย) (แปล) | <strong>คำเตือน:</strong> หน้าที่คุณกำลังสร้างว่าง หากคุณคลิก "$1" อีกครั้ง จะสร้างหน้าโดยไม่มีเนื้อหาใด |
blanknamespace (คุย) (แปล) | (หลัก) |
blankpage (คุย) (แปล) | หน้าว่าง |
block (คุย) (แปล) | บล็อกผู้ใช้ |
block-actions (คุย) (แปล) | การกระทำที่บล็อก: |
block-expiry (คุย) (แปล) | หมดอายุ: |
block-log-flags-angry-autoblock (คุย) (แปล) | การบล็อกอัตโนมัติขั้นสูงเปิดใช้งาน |
block-log-flags-anononly (คุย) (แปล) | เฉพาะผู้ใช้นิรนาม |
block-log-flags-hiddenname (คุย) (แปล) | ชื่อผู้ใช้ถูกซ่อน |
block-log-flags-noautoblock (คุย) (แปล) | ปิดใช้งานการบล็อกอัตโนมัติ |
block-log-flags-nocreate (คุย) (แปล) | ปิดใช้งานการสร้างบัญชี |
block-log-flags-noemail (คุย) (แปล) | ปิดใช้งานอีเมล |
block-log-flags-nousertalk (คุย) (แปล) | ไม่สามารถแก้ไขหน้าคุยกับผู้ใช้ของตนเอง |
block-options (คุย) (แปล) | ตัวเลือกเพิ่มเติม: |
block-prevent-edit (คุย) (แปล) | การแก้ไข |
block-reason (คุย) (แปล) | เหตุผล: |
block-target (คุย) (แปล) | ชื่อผู้ใช้หรือที่อยู่ไอพี: |
blocked-email-user (คุย) (แปล) | <strong>ชื่อผู้ใช้ของคุณถูกบล็อกไม่ให้ส่งอีเมล แต่คุณยังสามารถแก้ไขหน้าอื่นที่อยู่บนวิกินี้ได้</strong> คุณสามารถดูรายละเอียดการบล็อกแบบเต็มได้ที่[[Special:MyContributions|ส่วนร่วมบัญชี]] ผู้ที่ทำการบล็อกคือ $1 เหตุผลสำหรับการบล็อกคือ <em>$2</em> * เริ่มการบล็อก: $8 * สิ้นสุดการบล็อก: $6 * ผู้ถูกบล็อกที่เจตนา: $7 * ไอดีการบล็อก #$5 |